ロゴ

Curify に参加してビデオをグローバル化しましょう

または

Curify を使用すると、次のことに同意したことになります。
利用規約 そして プライバシーポリシー

AI ASLビデオ翻訳者

アメリカ手話のビデオを英語のテキストまたは字幕に自動的に翻訳します。以下のデモは実際のASLクリップで動作します — 早期アクセスが開始されると、あなたのアップロードも受け付けます。

例: 短い会話のASLクリップを一度の処理で英語字幕に翻訳します。通訳者なし、手動の転写なし。

近日公開

なぜASLビデオ翻訳にCurifyを使用するのか?

  • 自動 — 手動の通訳ステップなし。サインされたビデオをアップロードし、英語の字幕を取得します。
  • コンテンツ向けに構築されており、実際のカメラアングル、さまざまなサインスタイル、会話のペースに対応します。
  • 配信用に設計された出力形式: 埋め込み字幕、YouTube用のSRT、またはプレーンなトランスクリプトテキスト。
  • 現在はデモのみ; パイプラインが開放されたときに自分のASL映像を翻訳するために早期アクセスにサインアップしてください。

よくある質問

ASLビデオ翻訳者は今日利用可能ですか?

まだ利用できません — このページは実際のASLクリップでの動作デモです。生産パイプラインはプライベートテスト中です。早期アクセスに参加すると、アップロードが可能になった際にご連絡します。

ASL以外の言語でも機能しますか?

現在のデモは特にアメリカ手話を対象としています。手話は相互理解できないことがあり、BSL(イギリス)、Auslan(オーストラリア)、LSF(フランス)は異なる文法と語彙を持っています。早期アクセスのサインアップからの需要に基づいて、追加の手話を検討しています。

AI ASLビデオ翻訳とは何ですか?

ASLビデオ翻訳は、サインされたビデオパフォーマンスを英語の書面に変換します。音声をテキストに翻訳する音声認識やビデオ転写とは異なり、ASL翻訳は視覚的モダリティを読み取る必要があります — サインをする人の手の形、位置、動き、手のひらの向き、文法的意味を持つ非手動マーカー(顔の表情、頭の傾き、体の動き)を含みます。音声トラックはありません。

ASLは英語の一対一のマッピングではありません。独自の文法、語順、慣用句があります。単語をサインに置き換えると、技術的には文字通りですが、壊れた英語として読まれます。質の高い翻訳は視覚的信号を認識し、結果を自然な英語に再構築する必要があります — 一つの言語を転写するよりも二つの言語の間で翻訳することに近いです。

目標: 聴覚障害者または難聴者のサインをする人がビデオを録画し、聴覚のある観客が英語の字幕またはトランスクリプトを読むことです。翻訳が架け橋となります。

CurifyはどのようにASLビデオを翻訳しますか?

パイプラインは4つのステージで実行されます。まず、ソースビデオはフレームごとに処理され、サインをする人を特定し、上半身を分離し、サインスペースをセグメント化します — サインの一部でない背景の動きは除外されます。

次に、ビジョンエンコーダーが視覚ストリームを読み取り、サインに気づく埋め込みのシーケンスを生成します: 手の形、動きのベクトル、サインを文から質問に変える非手動マーカー(顔の表情、頭の傾き、目の視線)を含みます。

第三に、翻訳ヘッドがそれらの埋め込みを英語のテキストにデコードします。デコーダーは並列のASL-英語ビデオコーパスで訓練されているため、ASLの文法を自然な英語に再構築し、文字通りのグロスを生成するのではありません。

第四に、翻訳されたテキストは元のタイミングに再調整されます — 各英語の文はそれを生成したビデオの秒数に固定されます。これにより、ビデオ編集者に直接ドロップできる字幕と、YouTubeにクリーンに読み込まれるSRTエクスポートが得られます。

このページのデモは、実際の会話ASLクリップで動作しているプロダクションモデルです。早期アクセスのアップロードも同じパイプラインを実行します。

ASLビデオ翻訳が重要な場所

聴覚障害者および難聴者のクリエイター向け

手話がビデオコンテンツの主要な言語であり、英語の字幕が聴覚のある視聴者を解放します。二度録画することなく、サインされたテイクをアップロードし、英語の字幕トラックを取得します。

教育者およびアクセシビリティチーム向け

聴覚障害者のインストラクターによってサインされたコースビデオ — または混合教室のためにASLで通訳されたもの — は自動的に英語のトランスクリプトを取得します。同じパイプラインが、機関のビデオライブラリのADA準拠のキャプション処理を行います。

内部コミュニケーションおよび製品チーム向け

ASLで録画されたカスタマーサポートビデオ、オンボーディングクリップ、および内部タウンホールは、スタック全体で検索可能なままです — 英語のトランスクリプトが実際に検索インデックスが読み取るものです。

関連ツール

Add Subtitles

add

Drag & Drop or Click to Upload

.mp4/.mov/.webm/.avi/.wmv

Supported Languages

OR

Add Subtitles

Loading...

Require Translation

Auto Detect

Subtitles

Credits Required:0(Available: 0)